
В 1920-е и в начале 1930-х годов Советская Россия, а затем и Советский Союз более-менее выполняли данные в Тарту обещания. В некоторых сельсоветах административным языком был финский. Выходила газета «Вапаус» («Свобода») и некоторые журналы, было создано книгоиздательство «Кирья» («Книга»). Развивалась сеть школ (их число достигло 280), и средних учебных заведений с преподаванием на финском языке (педагогические техникумы в Гатчине и Ленинграде, сельскохозяйственный техникум в Рябове). При Ленинградском пединституте им. Герцена было открыто финское отделение, в Ленинграде работал финский Дом просвещения.
После поражения революции в Финляндии в 1918 году, в Советскую Россию, а затем и в СССР приехало около 5 тыс. «красных финнов», спасавшихся от террора. Реальная жизнь ингерманландского крестьянства с его устоявшимися традициями вошла в резкое противоречие с новыми теориями большевиков. Это предопределило то, что в многочисленных политических отчётах, характеристиках общественных настроений, которые рождались в недрах финской секции Петроградского губкома РКП(б), красной мыслью проходила идея о необходимости беспощадной борьбы с проявлениями частнособственнической психологии.
По большевистским меркам каждый зажиточный, не голодающий крестьянин был уже «эксплуататором», а достижение прогресса предполагалось лишь с помощью принудительных и репрессивных мер. Вскоре тысячи выбравшихся из нищеты крестьянских семей были раскулачены и высланы в отдалённые края. К этому добавилась депортация из пограничных с Финляндией районов. Высылали ингерманландцев в 1930-1931 годах в основном на Хибинские рудники и в Среднюю Азию. Переселение и ссылка коснулась 50-60 тыс. человек. Из этого количества около четверти погибло от тяжёлых климатических условий, голода и болезней.
В результате репрессий 1937 ингерманландцы второй раз лишились своей интеллигенции. Во второй половине 1930-х все учреждения народного образования и культурно-просветительской работы были закрыты. С 1937 года в ингерманландских школах было запрещено преподавание на финском языке. В том же году было закрыто издательство «Кирья».
Последствия Второй мировой войны были ужасны: в течение двух лет, начиная с осени 1941 года линия фронта проходила через ингерманландские деревни. Известно, что во время войны около 65 000 ингерманландских финнов, 8000 человек ижоры и 600 человек води, оказались на оккупированной немцами территории.
Немецко-фашистские власти не проводили различия между русскими и ингерманландцами: те и другие находились в концлагерях, вывозились в качестве рабочей силы в Германию, терпели ужасные лишения. В наше время правительство Германии выделило крупные средства правительству Российской Федерации с целью обеспечения выплаты компенсации лицам, пострадавшим от нацистских преследований.
За 18 дней до подписания Президентом России указа за №1235 Министерство Социальной защиты Управление социального обеспечения Мэрии Санкт-Петербурга направило для руководства в работе разъяснение МСЗН РФ №5-204 от 28.09.93 о нераспространении Указа Президента РФ №1235 на семьи ингерманландцев, вывезенных с оккупированных территорий Карелии и Ленинградской области немецкими и финскими властями в Финляндию в связи с особо привилегированном их положением при фашистах.
В действительности, по плану «Ост», разработанному силами «СС» и утверждённому Адольфом Гитлером, из Ингерманландии должны были выселить все народы, в т. ч. и ингерманландских финнов, а освободившуюся территорию заселить немцами. Этот план эсесовцы стали осуществлять с ноября 1941 года, но ему не суждено было сбыться. И, тем не менее, высшее немецкое командование, опасаясь скорого наступления Советской армии под Ленинградом, приняло решение в 1943 года о строительстве мощной оборонительной системы на оккупированной ими территории Ленинградской области и Прибалтики.
В Берлине принимается решение о выселении из зоны строительства гражданского населения. Директива об этом в штабе 18-й немецкой армии была получена 8 октября 1943 г., хотя, как уже было сказано, по плану «Ост», выселение проводилось и ранее. Правительство Финляндии об этом решении не было заранее оповещено и узнало о проводившемся выселении ингерманландских финнов случайно. Когда Финляндии стало известно, что немецкие военные власти вывезли в Германию свыше 2 000 ингерманландских финнов вместе с гражданами других национальностей, то оно сразу вступило в переговоры с правительством Германии, но к этому времени уже тысячи семей ингерманландских финнов вместе с евреями и гражданами других национальностей ждали своей участи в немецком концлагере Клоога (Эстония) и его филиалах.
Клоога был типичным концлагерем, в котором ежедневно умирали узники от расстрелов, пыток, эпидемий и голода. Вот, что вспоминает об этом ужасе пожилая ингерманландка, которую райсобес также лишил документов узницы фашизма за принадлежность к финской национальности: «Я родилась в деревне Старая Буря, которой уже нет давно. Помню, как в нашу деревню пришли фашисты... Местных жителей выгоняли из домов, резали наш скот у нас на глазах. Пришли они в деревню в 1941 г., 29 августа. А через две недели погнали нас в Волосовский район...
Пригнали нас в совхоз «Сельцо», загнали в конюшню. Нас там было, как селёдок в бочке, а тут бомбёжка, паника, плач детей, крики. На другой день дали приказ, чтобы гнали в деревню Коськово, там на нас надели фанерные бирки с номерами на пеньковой верёвке. Родителей гоняли на работу, а мы, дети, были одни. Мы были вместе с сестрой мамы, у которой было четверо детей и нас двое. Родители пилили дрова с утра до вечера, есть было нечего, постоянно чувствовался голод.
В ноябре 1941 г. нас на подводах вывезли на станцию Кикерено, погрузили в вагоны... В этих вагонах нас возили до мая 1942 г., не раз бомбили, были раненые и убитые, умирали от голода и холода. Все были полураздеты и очень истощены. Мёртвых из вагонов выбрасывали прямо на ходу. В 1942 г. в мае нас привезли в Эстонию.
Это был немецкий лагерь. В лагере нас поселили в картонные бараки. Там были и казармы, но в них уже не было места, всё было занято людьми. Все бараки тоже были забиты людьми. Что там пришлось пережить: и страху, и мучений. Раз в сутки — баланда, гнилая брюква, мороженая капуста да маленький кусочек хлебца с опилками. Нас заедали вши, по полу в бараках от трупов ползли черви. Потом трупы стали выносить на улицу. Делали так: два ряда дров, а сверху трупы, сжигали в пасмурную погоду. Мы задыхались от дыма и вони. Бомбили по несколько раз в день, и так до 1943 года. Потом на пароходах нас вывезли в Финляндию».
Как уже было сказано, власти Финляндии не знали о судьбе ингерманландцев до получения информации из Клоога. Бесчинства творимые их союзниками оказалось для финнов неожиданностью. После длительных переговоров Финляндия взяла на себя заботу по перевозке ингерманландских финнов и других финно-угорских народов на свою территорию из порта Палдиски. Несомненно, что на финских пароходах и далее на территории Финляндии они сразу же попали в иные условия жизни в сравнении с режимом концлагеря в Клоога. Наступил новый этап в их жизни, обустройстве и работе у владельцев финских ферм (хуторов).
Всего было вывезено в Финляндию 63 211 человек, из них преимущественно женщины — 28 400 человек, дети — 22 400 человек, остальные — старики. Вывозить молодых мужчин немцы финским властям запретили, приберегая их для себя как рабочую силу. Из финнов-ингерманландцев, карел, вепсов финским командованием были сформированы два батальона, включавшие главным образом военнопленных («Heimopataljoonat»).
9 сентября 1944 года было подписано советско-финляндское соглашение о прекращении военных действий. Согласно параграфу № 10 этого соглашения, все финны-ингерманландцы должны были быть выданы Советскому Союзу. Они действительно вернулись зимой 1944-1945 годов обратно, но не в родные деревни, а в области центральной России в режим спецпоселения, который в 1946 г. был заменён на режим административной ссылки.
Текст: Алла Ерошкина